Commercial MT User Presentations:
The LSP Perspective
Post-editing MT for Continental Airlines
Gabriela Contreras, Continental Airlines & Adriana Beaton, SDL
MT in the enterprise environment
John Dixon, Applied Language
How to Deploy Machine Translation with No or Insufficient Corpora
Rustin Gibbs, Moravia & Kirti Vashee, Asia Online
PangeaMT - putting open standards to work... well
Manuel Herranz, Pangeanic
Post-editing free MT
Luciana Ramos, Ocean Translations
MT at GLTAC
Doug Strock, GLTAC
Tools
Effective MT within a Translation Workflow Panopticon
Sven Andrä, Ontram & Jörg Schütz, Bioloom
The “Moses for Localization” Open Source Project
Achim Ruopp, Digital Silk Road
PLuTO – Patent Language Translations Online
John Tinsley, CNGL
MT-TMS Integration
Kirti Vashee, Asia Online & Daniel Nackovski, Across
Mature MT installations
MT at Computer Associates
Jenny Lu, CA
Using Machine Translation for the Localization of Electronic Support Content
Osamuyimen Stewart et al., IBM
Better translations with user collaboration – Integrated MT at Microsoft
Chris Wendt, Microsoft
New MT installations
ProMT at PayPal: enterprise-scale MT for financial industry content
Olga Beregovaya, ProMT
One Technology, Many Solutions: MT at Adobe
Ray Flournoy & Jeff Rueppel, Adobe
Evaluating vendors for machine translation and post-editing at Avaya
Barbara Scott, Avaya & Adriana Beaton, SDL
Case Studies
Content Quality for Better MT: A Practical Guide to Quality at the Source
Jennifer Beaupre, acrolinx
Lean Writing and MT: Top Line Boost and Bottom Line Boon
Andy Bell, Welocalize
Trusted Translations Deliver Compelling Results for the Travel Industry
Hannah Grap, SDL Language Weaver
For
website assistance contact: webmaster@amtaweb.org
Last updated: September 1, 2010
|