MT
User Presentations: Commercial Users and Translators
Contact: Mike Dillinger (
mike@translationOptimization.
The Commercial User track will focus on how MT can meet business needs such as
just-in-time localization of critical information, provisioning of technical
support information, or creation of preliminary translations for post-editing.
Submissions should focus on the use of MT in a business setting and how it is
integrated with other technologies to support business goals.
Important dates:
- Submissions due:
Monday, June 28
- Notification of acceptance: Monday,
July 12
- Final "camera-ready" versions due: Monday, August 16
Topics of interest include but are not limited to:
- Integrating MT and human translation
- Post-editing experiences and data about productivity
- ROI analyses of post-editing versus translation
- Use of MT to provide localization of data-driven, dynamic, or user-specific
information
- Use of MT to reduce localization time and/or cost
- Ways in which MT can be used to increase the scope of globalization projects
- Managing change when implementing MT systems
- Open-source and low-cost MT tools: are they realistic and is there a market
for them?
What to submit:
Ideal presentations will clearly identify a business need and describe how MT
meets those needs, with a candid assessment of its strengths and limitations
for that particular usage. Submissions should be 250-500 word summaries
and
may be sent directly in e-mail or as attachments in RTF format.
How to submit:
Send submissions or questions by email to Mike Dillinger
(mike@translationOptimization.